📕 KYRKAN OCH NÅDEMEDLEN – Vittnesbörd – tjänst – mission
473 Någon skall vaka i världens natt
I de
två första verserna nämns Någon, som den som bistår och
förbarmar sig över de svaga som lever i mörker, i världens natt. Någon kan
vara någon av oss. Så riktas tilltalet till Gud i en bön att hans vilja ska ske
och att hans tecken ska bli sett. Den sista versen vänder sig till Gud, som
vakar och som bor i mörkret, och när livet är som tyngst får vi vara hos honom.
Texten är skriven 1975 av Svein Ellingsen (1929–2020), norsk psalmförfattare,
hymnolog, bildkonstnär, ledamot av psalmbokskommittén 1972–1981. Originalet
inleds ”Noen må våke i verdens natt”. Översättningen gjordes 1978
av Britt G. Hallqvist (1914–1997), författare, översättare, expert i 1969 års
psalmkommitté och teol hedersdoktor.
Musiken är skriven 1978 av Trond Kverno (f. 1945), norsk tonsättare, organist
och kyrkomusikprofessor.
Tonart e-moll, taktart 9/8, tonomfång b–c’’
Bibelreferenser:
Mark 14:32–42 och Luk 22:39–46 Jesus i Getsemane
Joh 13:34 [Jesus sade:] ”Ett nytt bud ger jag er: att ni skall älska varandra.”
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)
Psalmvalsförslag för
1 söndagen i fastan
6, 13 och 21 söndagen efter trefaldighet
Andra aktuella samfundsböcker:
Den svenska psalmboken 413
Läs vidare:
Psalmernas väg. Per Olof Nisser – Inger Selander – Hans Bernskiöld. 2014–2019
Band 2 s. 520f, Per Olof Nisser, textkommentar, och Hans Bernskiöld,
musikkommentar