📕 KYRKAN OCH NÅDEMEDLEN – Vittnesbörd – tjänst – mission

473 Någon skall vaka i världens natt

I de två första verserna nämns Någonsom den som bistår och förbarmar sig över de svaga som lever i mörker, i världens natt. Någon kan vara någon av oss. Så riktas tilltalet till Gud i en bön att hans vilja ska ske och att hans tecken ska bli sett. Den sista versen vänder sig till Gud, som vakar och som bor i mörkret, och när livet är som tyngst får vi vara hos honom.

Texten är skriven 1975 av Svein Ellingsen (1929–2020), norsk psalmförfattare, hymnolog, bildkonst­när, ledamot av psalmbokskommittén 1972–1981. Originalet inleds ”Noen må våke i verdens natt”Översätt­ningen gjordes 1978 av Britt G. Hallqvist (1914–1997), författare, översättare, expert i 1969 års psalm­kommitté och teol heders­doktor.

Musiken är skriven 1978 av Trond Kverno (f. 1945), norsk tonsättare, organist och kyrko­musik­professor.
Tonart e-moll, taktart 9/8, tonomfång b–c’’

Bibelreferenser:
Mark 14:32–42 och Luk 22:39–46 Jesus i Getsemane
Joh 13:34 [Jesus sade:] ”Ett nytt bud ger jag er: att ni skall älska varandra.”
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)

Psalmvalsförslag för
1 söndagen i fastan
6, 13 och 21 söndagen efter trefaldighet

Andra aktuella samfundsböcker:
Den svenska psalmboken 413

Läs vidare:
Psalmernas väg. Per Olof Nisser – Inger Selander – Hans Bernskiöld. 2014–2019
Band 2 s. 520f, Per Olof Nisser, textkommentar, och Hans Bernskiöld, musikkommentar

  •     ---> 474 O, Herre, låt ditt namn i dag
  •     <--- 472 Låt nya tankar tolka Kristi bud
  •