📕 KYRKAN OCH NÅDEMEDLEN – Dopet

424 Med vår glädje över livets under

Psalmen är skriven till ett barndop. I de två första verserna är psalmens vi föräldrarna som vänder sig till Gud med sin glädje, bävan och undran och överlåter sitt barn till Gud med tillit och i trygghet. Från den tredje versen omfat­tas vi alla, ”vi har fötts på nytt till liv i Kristus”, och Guds löften i dopet gäller i livet och i döden. Psalmen slutar med en bön om en glädjefylld tro. 

Texten är skriven 1971 av Svein Ellingsen (1929–2020), norsk psalmförfattare, hymnolog, bildkonst­när, ledamot av psalmbokskommittén 1972–1981. Originalet inleds” Fylt av glede over livets under”Över­sättningen gjordes 1977 av Britt G. Hallqvist (1914–1997), författare, översättare, expert i 1969 års psalmkommitté och teol heders­doktor.

Musiken är skriven 1976 av Egil Hovland (1924–2013), norsk organist och tonsättare.
Tonart E-dur, taktart 4/4 (dock ej angiven), tonomfång e’–ciss’’

Bibelreferenser:
Mark 10:14–15 Jesus sade: ”Låt barnen komma hit till mig och hindra dem inte: Guds rike tillhör sådana som de. Sannerligen, den som inte tar emot Guds rike som ett barn kommer aldrig dit in.”
Joh 3:3 Jesus svarade: ”Sannerligen, jag säger dig: den som inte blir född på nytt kan inte se Guds rike.”
Kol 2:12 I dopet har ni uppstått med honom genom tron på kraften hos Gud som uppväckte honom från de döda.
 (Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)

Psalmvalsförslag för
Dop (Barndop)

Andra aktuella samfundsböcker:
Den svenska psalmboken 383, Cecilia (2013) 146

Läs vidare:
Psalmernas väg. Per Olof Nisser – Inger Selander – Hans Bernskiöld. 2014–2019
Band 2 s. 448, Tomas Fransson, textkommentar, och Hans Bernskiöld, musikkommentar

  •     ---> 425 O Fader, sänd din Ande Neder
  •     <--- 423 Jag är döpt i Jesu namn
  •