📕 FADER, SON OCH ANDE – Jesus, vår Herre och broder
33 O Jesus Krist, som mänska blev
Detta
är en av de första svenska psalmerna, skriven 1526, det år då Nya testamentet
utkom på svenska liksom det första häftet med svenska psalmer, Swenske
songer eller wisor. Olavus Petri (1493–1552), reformator, präst,
författare och översättare, svarade för översättningen av Nya testamentet och
utgav psalmhäftet, som innehöll åtta psalmer: fyra översättningar av
Luther-psalmer och fyra psalmer skrivna av Petri, ett häfte som gått förlorat.
Denna psalm ingår i samtliga svenska psalmböcker i olika bearbetningar: 1695,
1819, 1937 och 1986. För den senaste bearbetningen, från 1986, svarade Anders
Frostenson (1906–2006), präst, psalmförfattare, översättare, ledamot av 1969
års psalmkommitté och teol hedersdoktor, och Ragnar Holte (1927–2023),
professor i etik och utgivare av Den svenska tidegärden. De
gjorde vissa moderniseringar av texten, ändå med hänsyn tagen till textens
originalversion.
Texten är riktad till Jesus Krist, du, och innehållet är i stort följande: Jesu
liv och gärning beskrivs och så berättas om hur Jesus drevs av sin kärlek till
oss och stred mot ”Satans makt” för vår skull. Genom sin död försonade han oss
med Gud, ett uttryck för den så kallade objektiva försoningsläran som innebär
att Jesus måste dö för att sona människornas synder och därmed blidka Guds
vrede. Tron ger oss broderskap med Jesus, och om vi tror kan ingenting skilja
oss från honom. Den sista versen är en lovprisning till Gud och Kristus.
Musiken är skriven 1524 av Wolfgang Dachstein (cirka 1487–1553), tysk teolog,
munk i Erfurt, författare, organist i Strassburg och tonsättare, som
samarbetade med reformatorerna.
Tonart G-dur, taktart 3/2, tonomfång fiss’–d’’
Bibelreferenser:
Matt 11:28–30 [Jesus sade:] ”Kom till mig, alla ni som är tyngda av bördor; jag
skall skänka er vila. Ta på er mitt ok och lär av mig, som har ett milt och
ödmjukt hjärta, så skall ni finna vila för er själ. Mitt ok är skonsamt och min
börda är lätt.”
Rom 8:28–39 Guds kärlek i Kristus Jesus
Kol 1:13–14 Han har räddat oss ur mörkrets välde och fört oss in i sin älskade
sons rike och genom Sonen har vi fått förlåtelse för våra synder.
Heb 2:14–18 Då nu barnen är av kött och blod måste han på samma sätt bli
människa, för att han genom sin död skulle göra dödens herre, djävulen, maktlös
och befria alla dem som genom sin fruktan för döden varit slavar hela sitt liv.
[…] Eftersom han själv har prövats och lidit kan han hjälpa dem som prövas.
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)
Psalmvalsförslag för
Söndagen efter jul (vers 4–5)
1 och 3 söndagen efter trettondedagen
3 söndagen i fastan
4 söndagen i påsktiden
Uppgifter hämtade bland annat ur:
Hans Bernskiöld, Sjung, av hjärtat sjung. 1986 s. 26
Oscar Lövgren, Psalm- och sånglexikon. 1964 spalt 525–528
John Ronnås, Våra gemensamma psalmer. 1990 s. 31f
Läs vidare:
Psalmernas väg. Per Olof Nisser – Inger Selander – Hans Bernskiöld. 2014–2019
Band 1 s. 116–118, Inger Selander, textkommentar, och Hans Bernskiöld,
musikkommentar.
Tilläggsinformation:
Psalmen ingår i tre föregående samfundsbok/-böcker enligt
Inger Selander, Index över den kristna församlingssången i
Sverige. 1979 s. 172. (O Jesu Krist, som mandom tog)