📕 FRAMTIDEN OCH HOPPET – Himlen

752 Vi talar om himmelens fröjder

Texten är skriven i vi-form och blickar framåt i hoppet om att få uppleva det vi nu bara talar om: himmelens fröjder, hemmet i fjärran, helgonens skara, alltså det som skildras i Uppen­barelse­boken. Refrängen nämner det som hör till livet på jorden och det som vi kommer att få lämna: synd, nöd, mörker och tårar.

Texten är skriven 1829 av Elizabeth Mills (1805–1829), engelsk psalmförfattare. Originalet inleds “We speak of the realm of the blest” och ingick i Ira D. Sankeys sångsamling Sacred Songs and Solos (1873–1903)En översättning, Vi tala om säl­l­hetens land, ingår i Nya Pilgrimssånger 1891 och i Hjärtesånger 1893, med rubriken Vara där och inledningsraden ”Vi tala om sällhetens land”En översättning utförd 1893 av Erik Nyström (1842–1907), fil dr, verksam i Svenska Baptistsam­fundet och Svenska Missionsförbundet, missionär, översättare och sång­boks­redaktör togs in i Svenska Missions­förbundets Sångbok 1893. Texten bearbetades 1986 av Gunnar Melkstam (f. 1942), pastor och missions­sekreterare i Svenska Alliansmissionen, ledamot av Sampsalms­kommittén och Frikyrkliga psalmkommit­tén.

Musiken är skriven 1878 av George Coles Stebbins (1846–1945), amerikansk baptist, organist.
Tonart Bess-dur, taktart C, tonomfång c’–d’’

Bibelreferenser:
Jer 31:12 De skall komma till Sions höjd och jubla, de skall stråla av lycka över allt vad Herren ger.
Joh 14:3 [Jesus sade:] ”Och om jag nu går bort och bereder plats för er, så skall jag komma tillbaka och hämta er till mig, för att också ni skall vara där jag är.”
Kol 1:12 Ni skall tacka Fadern, som har gjort er värdiga att få del i det arv som väntar de heliga i ljuset.
1 Thess 4:17 Och sedan skall vi alltid vara hos honom.
Heb 11:10–16 Han väntade på den stad med fast grund som Gud själv har planlagt och byggt. […] I tro dog alla dessa utan att ha fått vad de hade blivit lovade, De hade bara sett det i fjärran och hälsat det och bekänt sig vara gäster och främlingar på jorden. […] Men nu längtade de till ett bättre land, ett i himlen.
Upp 7:9 Sedan såg jag, och se: en stor skara som ingen kunde räkna, av alla folk och stammar och länder och språk. De stod inför tronen och Lammet.
Upp 21:3–4 Gud själv skall vara hos dem, och han skall torka alla tårar från deras ögon. Döden skall inte finnas mer, och ingen sorg och ingen klagan och ingen smärta skall finnas mer. Ty det som en gång var är borta.
Upp 22:1 Och han visade mig en flod med livets vatten, klar som kristall, som rann från Guds och Lammets tron.
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)

Psalmvalsförslag för
Trettondedag jul
Allhelgonahelgen

Andra aktuella samfundsböcker:
Frälsningsarméns sångbok 714, Segertoner 673, i båda: Vi tala om sällhetens land.

Uppgifter hämtade bland annat ur:
Arbetsmaterial från Frikyrkliga psalmkommittén, Equmeniakyrkans arkiv i Bromma
hymnary.org The realms of the blest
Oscar Lövgren, Psalm- och sånglexikon. 1964 spalt 431f

Tilläggsinformation:
Psalmen ingick i åtta föregående samfundsböcker enligt
Inger Selander, Index över den kristna församlingssången i Sverige. 1979 s. 233.

  •     ---> 753 Herren är min herde
  •     <--- 751 När får jag se dig, Frälsare kär
  •