📕 TILLSAMMANS I VÄRLDEN

693 De rör sig som skuggor

Varje vers inleds med en beskrivning av människor som behöver vårt stöd: ”de stumma, dem som ingen bryr sig om”. De liknas vid skuggor som rör sig mitt i solskenet. Så följer en bön i jag-form om att få gåvan att tala för dessa som inte kan föra sin egen talan, de glömda, de som tigs ihjäl, de rättslösa och de stumma som inte heller kan tala med var­andra, och om att Gud ska tänka på dem. Tredje raden i varje vers liksom refrängen bygger på Ordspråks­boken 31:8.

Förlagan tycks vara en tysk text av Christine Heuser (1930–2020) med inledningen ”Die unter der Sonne wohnen”, som ingår i Neue geistliche Lieder.2. Den svenska texten är skriven 1971 och be­arbetad 1986 av Anders Frostenson (1906–2006), präst, psalm­författare, översättare, ledamot av 1969 års psalmkommitté och teol heders­doktor.

Musiken är skriven 1976 och bearbetad 1986 av Torgny Erséus (1934–2020), kyrkomusiker, ton­sättare, expert i 1969 års psalmkommitté, sekreterare i Sampsalmskommittén, ordförande i Frikyrkliga psalmkommittén.
Tonart D-dur, taktart C, tonomfång ciss’-d’’

Bibelreferens:
Ords 31:8 Höj din röst för den stumme, till försvar för alla som sviktar. Höj din röst och döm rättfärdigt, försvara de fattiga och svaga.
(Text ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)

Psalmvalsförslag för
13 söndagen efter trefaldighet

Uppgifter hämtade bland annat ur:
Arbetsmaterial från Frikyrkliga psalmkommittén, Equmeniakyrkans arkiv i Bromma

Tilläggsinformation:
Psalmen ingick också i den ekumeniska sångboken Herren lever (1978) 915.

  •     ---> 694 Den stad Johannes såg en gång
  •     <--- 692 De gåvor som du ger oss
  •