📕 ATT LEVA AV TRO – Vaksamhet – kamp – prövning
666 Vår själ är fylld av heligt lov
Texten
inleds som ett gemensamt uttryck för lov till Gud, som beskrivs som mild och
god, för allt han gjort, för all hjälp han ger och för alla segrar
han vunnit. Så förklaras att vi förkunnar frälsningsbudet och
kämpar för Herren ”med fröjd”. Själen är renad från synden i ”Jesu dyra blod”. I
refrängen anges att korsets banér som höjs har blodets färg. Det blodröda
banéret visar på sångens anknytning till Frälsningsarméns motto ”Blod och
eld”, och de militanta uttrycken hör hemma i arméns tradition. Den sista versen
pekar fram mot himlen, där ”en salig frälsningshär” står omkring
Guds tron.
Texten är skriven 1880, verserna av James Conner Bateman (1854–1888), engelsk
musiker och frälsningsarméofficer, och refrängen av William Thomas Giffe
(1848–1926), amerikansk sångare, körledare och musikförläggare. Första versen inleds I originalet “We’ll shout aloud throughout
the land”. Den publicerades på svenska i Stridsropet 1885
och reviderades 1986 av Karin Hartman (1913–2007), frälsningsarméofficer,
lärare, poet, författare, översättare och ledamot av sampsalmskommittén.
Musiken är hämtad ur Salvation Music 2 1880.
Tonart A-dur, taktart C, tonomfång e’–d’
Bibelreferenser:
Rom 8:37 Över allt detta triumferar vi genom honom som har visat oss sin kärlek
(1917 års bibelöversättning: I allt detta vinna vi en härlig seger genom honom
som har älskat oss.)
2 Kor 2:14 Gud vare tack som genom Kristus alltid för mig med i sitt triumftåg
(1917 års bibelöversättning: segertåg) och överallt låter mig sprida
kristuskunskapens doft.
1 Joh 1:7 Blodet från Jesus, hans son, renar oss från all synd.
Upp 7:9 Sedan såg jag, och se: en stor skara som ingen kunde räkna, av alla
folk och stammar och länder och språk. De stod inför tronen och Lammet klädda i
vita kläder med palmkvistar i sina händer.
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)
Psalmvalsförslag för
Söndagen före pingst
Andra aktuella samfundsböcker:
Frälsningsarméns sångbok 662
Uppgifter hämtade bland annat ur:
hymnary.org We’ll shout aloud through all the land. (Här anges
James Connor Bateman som författare till verserna och William Thomas Giffe som
författare till refrängen.)
Oscar Lövgren, Psalm- och sånglexikon. 1964. (Här anges William J.
Pearson (1832–1892) som författare, spalt 520, uppgifter om Bateman i spalt
40.)
Tilläggsinformation:
Psalmen ingick i två föregående samfundsböcker enligt
Inger Selander, Index över den kristna församlingssången i Sverige. 1979
s. 239.