📕 ATT LEVA AV TRO – Vaksamhet – kamp – prövning

666 Vår själ är fylld av heligt lov

Texten inleds som ett gemensamt uttryck för lov till Gud, som beskrivs som mild och god, för allt han gjort, för all hjälp han ger och för alla segrar han vunnit. Så förklaras att vi förkunnar frälsningsbudet och kämpar för Herren ”med fröjd”. Själen är renad från synden i ”Jesu dyra blod”I refrängen anges att korsets banér som höjs har blodets färg. Det blodröda banéret visar på sångens an­knytning till Fräls­ningsarméns motto ”Blod och eld”, och de militanta uttrycken hör hemma i arméns tradition. Den sista versen pekar fram mot him­len, där ”en salig frälsningshär” står omkring Guds tron.

Texten är skriven 1880, verserna av James Conner Bateman (1854–1888), engelsk musiker och frälsningsarméofficer, och refrängen av William Thomas Giffe (1848–1926), ameri­kansk sångare, kör­ledare och musikförläggare.
Första versen inleds I originalet “We’ll shout aloud throughout the land”. Den publicerades på svenska i Stridsropet 1885 och reviderades 1986 av Karin Hartman (1913–2007), frälsningsarméofficer, lärare, poet, författare, översättare och ledamot av sampsalmskommittén.

Musiken är hämtad ur Salvation Music 2 1880.
Tonart A-dur, taktart C, tonomfång e’–d’

Bibelreferenser:
Rom 8:37 Över allt detta triumferar vi genom honom som har visat oss sin kärlek (1917 års bibelöversättning: I allt detta vinna vi en härlig seger genom honom som har älskat oss.)
2 Kor 2:14 Gud vare tack som genom Kristus alltid för mig med i sitt triumftåg (1917 års bibelöversättning: segertåg) och överallt låter mig sprida kristuskunskapens doft.
1 Joh 1:7 Blodet från Jesus, hans son, renar oss från all synd.
Upp 7:9 Sedan såg jag, och se: en stor skara som ingen kunde räkna, av alla folk och stammar och länder och språk. De stod inför tronen och Lammet klädda i vita kläder med palmkvistar i sina händer.
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)

Psalmvalsförslag för
Söndagen före pingst

Andra aktuella samfundsböcker:
Frälsningsarméns sångbok 662

Uppgifter hämtade bland annat ur:
hymnary.org We’ll shout aloud through all the land. (Här anges James Connor Bateman som författare till verserna och William Thomas Giffe som författare till refrängen.)
Oscar Lövgren, Psalm- och sånglexikon. 1964. (Här anges William J. Pearson (1832–1892) som författare, spalt 520, uppgifter om Bateman i spalt 40.)

Tilläggsinformation:
Psalmen ingick i två föregående samfundsböcker enligt
Inger Selander, Index över den kristna församlingssången i Sverige. 1979 s. 239.

  •     ---> 667 Ängsliga hjärta, upp ur din dvala
  •     <--- 665 Upp, kristen, upp till kamp och strid
  •