📕 ATT LEVA AV TRO – Glädje – tacksamhet
642 Från berg till berg
Texten
är en uppmaning till oss alla att överallt och alltid sprida ”Guds frälsnings
lära” och budet om att Kristus segrat. Till sist ska vi få sjunga Guds lov med
änglarna i paradiset. Varje vers avslutas med ”Jesus tillhör äran”, en fras
som återkommer i refrängen, där vi uppmanas att ”förkunna Kristi segerdag” och
”ge Herren Jesus äran”.
Texten är skriven 1881 av William Henry Clark (1854–1925), amerikansk
metodistpastor och kyrkoledare, sångförfattare. Originalet
inleds “From mountain top and dewy vale” och trycktes i The
wells of salvation på 1880-talet. Översättningen
gjordes 1890 av John Ongman (1845–1931), svensk-amerikan, baptistpastor,
sångförfattare och redaktör, och trycktes i Väckelse- och
lofsånger detta år samt i Helgelseförbundets sångbok Förbundstoner 1911.
Texten bearbetades 1985 av Kerstin Lundin (1924–1993), lärare.
Musiken skrev 1881 av William James Kirkpatrick (1838–1921),
irländsk-amerikansk organist och tonsättare.
Tonart Bess-dur, taktart 4/4, tonomfång c’–d’’
Bibelreferenser:
1 Krön 16:24 Förkunna hans ära bland folken, bland alla människor hans under!
Mark 16:15 Han sade till dem: ”Gå ut överallt i världen och förkunna evangeliet
för hela skapelsen.”
1 Kor 15:54–55 Döden är uppslukad och segern är vunnen. Död, var är din seger?
Död, var är din udd?
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)
Psalmvalsförslag för
Påskdagen
Andra aktuella samfundsböcker:
Segertoner 422
Uppgifter hämtade bland annat ur:
hymnary.org Give to Jesus glory
Oscar Lövgren, Psalm- och sånglexikon. 1964 spalt 129
Tilläggsinformation:
Psalmen ingick i sex föregående samfundsböcker enligt
Inger Selander, Index över den kristna församlingssången i Sverige. 1979
s. 47.