📕 KYRKAN OCH NÅDEMEDLEN – Vittnesbörd – tjänst – mission
468 Jag har ett heligt värv
Texten
är en personlig redogörelse i jag-form för uppgiften som kristen, det heliga värvet, dvs.
kallet, att ära Gud och att rädda min själ till ett evigt liv
liksom att tjäna och lyda Guds bud. Tilltalet riktas till Gud, i de två sista
verserna med bön om att få tjäna med omsorg och att ansvara för sitt liv men
även att vaka och be och lita endast till Gud. Om jag sviker mitt kall, dör min
kärlek. Psalmen kan ses som knuten till tjänst i församling, dock med ett språk
som idag kan ses som ålderdomligt.
Texten är skriven 1762 av Charles Wesley (1707–1788), engelsman och metodismens
främste psalmförfattare. Originaltexten ingick i Short
hymns on select passages of holy scriptures (1762). Den
kan anses ha många referenser men ändå vara generellt giltig, väl förankrad i
den metodistiska grundsynen. Originalet inleds ”A charge to keep I have”. Den
översattes till svenska 1860 och bearbetades 1892. En ny översättning gjordes
för den ekumeniska sångboken Gemenskap 1945 av Henry Atterling
(1901–1975), pastor i Metodistkyrkan och ordförande i textkommittén för Metodistkyrkans
psalmbok (1951). 1986 gjordes en mindre bearbetning.
Musiken är skriven 1854 av Isaac Baker Woodbury (1819–1858), amerikansk
musiklärare och tonsättare.
Tonart G-dur, taktart C, tonomfång d’–d’’
Bibelreferenser:
Psalt 143:10 Lär mig att göra din vilja, ty du är min Gud.
Joh 9:4 [Jesus sade:] ”Medan dagen varar måste vi göra hans gärningar som har
sänt mig.”
Rom 14:12 Alltså skall var och en av oss avlägga räkenskap inför Gud.
Kol 4:2 Var uthålliga i bönen, vaka och be under tacksägelse.
Jak 2:24 Människan blir rättfärdig genom gärningar och inte bara genom tro.
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)
Psalmvalsförslag för
Septuagesima
Förbön för nya medarbetare, ordination
Uppgifter hämtade bland annat ur:
hymnary.org A charge to keep I have
Oscar Lövgren, Psalm- och sånglexikon 1964 spalt 755
Nationalencyklopedin band 13 s. 273 Metodism
Tilläggsinformation:
Psalmen ingick i en föregående samfundsbok enligt
Inger Selander, Index över den kristna församlingssången i Sverige. 1979
s. 99.
Den ingick också i den ekumeniska sångboken Gemenskap (1945)
161.