📕 KYRKAN OCH NÅDEMEDLEN – Nattvarden

431 En skymt av himlens härlighet

Nattvarden framställs här som en skymt, en försmak av himlens härlighet med gränslös kärlek och glädje. Lerkärlet kan ses som en anspelning på Paulus ord om att han har sin skatt i ler­kärl. Det som väntar i himlen ryms inte i ”jordiska lerkärl”, men det kan ändå anas. Glädjen från evighetens värld når oss när vi går till nattvardsbordet, Herrens bord, och ger en försmak av himlen.

Texten skrevs 1745 av Charles Wesley (1707–1788), engelsman och metodismens främste psalm­författare.
Originalet inleds “How glorious is the life above” och ingick i Hymns Ancient and Modern 1861. Översättningen gjordes 1980 av Arne Widegård (1916–1983), metodistpastor, psalmförfattare och översättare.

Musiken är skriven 1830 av Lowell Mason (1792–1872), tonsättare, musikpedagog och sång­boksutgivare.
Tonart Ass-dur, taktart 3/2, tonomfång c’–dess’’
Samma melodi som 364 O du Guds kärlek underbar och 526A Nu är det pingst

Bibelreferenser:
Matt 26:29 ”Jag [Jesus] säger er: nu kommer jag inte att dricka av det som vinstocken ger förrän den dag då jag dricker det nya vinet med er i min faders rike.”
Apg 4:20 Vi kan inte tiga med vad vi har sett och hört.
2 Kor 4:7 Denna skatt har jag i lerkärl för att den väldiga kraften skall vara Guds och inte komma från mig.
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)

Psalmvalsförslag för
Hela kyrkoåret: nattvard

Uppgifter hämtade bland annat ur:
hymnary.org How glorious is the life above
Nationalencyklopedin band 13 s. 273 Metodism

  •     ---> 432 Gode Fader, samla åter dina barn
  •     <--- 430 Du öppnar, o evige Fader
  •