📕 FADER, SON OCH ANDE – Jesus, vår Herre och broder
376 Jesus, du min glädje
Psalmens
jag riktar sig till Jesus, som ger glädje och tröst, salighet och
liv som ingen annan. Jesus tilltalas som Guds lamm, som försonat
oss med Gud genom sin offerdöd. Så framhålls att allt i världen är obeständigt
men att Jesus blir kvar. Möda och sorg frestar på men kan inte beröva mig det
jag äger i Jesus, som ber för mig och förlåter mina synder. Sista versen är en
överlåtelse och avslutas med de ord som också inleder: ”Jesus, du min glädje”.
Bibelreferenserna är många.
Texten skrevs 1653 av Johann Franck (1618–1677), tysk psalmförfattare, advokat
och borgmästare, känd för ”Jesus-psalmer”, som senare kom att inspirera
sången inom pietismen. En av dessa Jesus-psalmer är denna, som i original
inleds ”Jesu, meine Freude”. Psalmen översattes till svenska 1694
av Johan Schmedeman (1653–1713), född i Viborg, student i Åbo och senare
ämbetsman i Stockholm. Inom ramen för detta uppdrag var han bland annat
engagerad i arbetet med Jesper Svedbergs psalmbok. Han hade anknytning till
pietistiska kretsar, och hans översättning, ”Jesus är min hägnad” (=skydd),
ingår i Den svenska psalmboken 1695. Texten bearbetades för
psalmboken 1819 av Johan Olof Wallin (1779–1839), poet och psalmförfattare,
psalmboksredaktör, domprost och ärkebiskop. Den förkortades från åtta till
fyra verser i psalmboken 1937. 1977 bearbetades texten av Anders Frostenson
(1906–2006), präst, psalmförfattare, översättare, ledamot av 1969 års
psalmkommitté och teol hedersdoktor, och fick ett enklare och rakare språk,
men kan ändå anses ha en ålderdomlig prägel. Originalets Freude har
här översatts mera troget med glädje.
Musiken skrev 1653 av Johann Crüger (1598–1662), tysk organist, sångboksutgivare
och tonsättare, främst känd som koralskapare.
Tonarten växlar mellan dorisk kyrkotonart och moll, taktarten är ₵ och
tonomfånget b–d’’.
Bibelreferenser:
Matt 18:20 [Jesus sade:] ”Där två eller tre är samlade i mitt namn är jag mitt
ibland dem.”
Luk 2:10–14 Ängeln sade till dem: ”Var inte rädda. Jag bär bud till er om en
stor glädje, en glädje för hela folket.
Luk 14:11 [Jesus sade:] ”Den som upphöjer sig skall bli förödmjukad, och den
som ödmjukar sig skall bli upphöjd.”
Joh 1:29 [Johannes] sade: ”Där är Guds lamm som tar bort världens synd.”
Fil 4:4–7 Gläd er alltid i Herren. Än en gång vill jag säga: gläd er. Låt alla
människor se hur fördragsamma ni är. Herren är nära. Gör er inga bekymmer, utan
när ni åkallar och ber, tacka då Gud och låt honom få veta alla era önskningar.
Då skall Guds frid, som är mera värd än allt vi tänker, ge era hjärtan och era
tankar skydd i Kristus Jesus.
Kol 3:15 Låt Kristi frid råda i era hjärtan, den som ni kallades till som
lemmar i en och samma kropp.
1 Joh 2:15–17 Älska inte världen och det som finns i världen.
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)
Psalmvalsförslag för
22 söndagen efter trefaldighet
Andra aktuella samfundsböcker:
Den svenska psalmboken 354
Uppgifter hämtade bland annat ur:
Oscar Lövgren, Psalm- och sånglexikon. 1964 spalt 200f,
624f
Bengt Wahlström, Studier över tillkomsten av 1695 års psalmbok. 1951
s. 47, 145
Läs vidare:
Psalmernas väg. Per Olof Nisser – Inger Selander – Hans Bernskiöld.
2014–2019.
Band 2 s. 376–380, Lars Eckerdal, textkommentar, och Hans Bernskiöld,
musikkommentar