📕 KYRKOÅRET – Jul
129 Och det hände vid den tiden
Psalmen
berättar om julens händelser, ända från åsneritten och ankomsten till Betlehem.
I andra versen förklaras att det är Jesus Kristus som blir ett hjälplöst barn
och får dela husrum med en åsna. Josef vaktar barnet och Maria sjunger ”kung
Davids psalm” för Jesus, en påminnelse om hans härkomst. Herdarna ser att det
ljusnar och hör änglarna sjunga om den stora glädjen. Betlehemsstjärnan i öster
lyser som ett bud om de nyfödde kungen och leder de vise männen rätt. Sista
versen påminner oss om att julens bud gäller ännu och att stjärnan lyser oss
till ”vårt hem i Faderns hus”.
Texten är skriven som en barnsång av Cecil Frances Alexander (1818–1895), irländsk
barnpsykolog, poet och sångförfattare, och utgavs första gången 1849 i
häftet Christmas Carols: Four Numbers. Originalet inleds ”Once in
royal David’s city”. Översättningen är gjord av Eva Norberg (1915–2004),
författare och översättare, och togs in i Carols vid Betlehem 1974.
Norberg påpekade i en kommentar att sången kan sjungas när julkrubban ställs
fram, en vers i taget.
Musiken är skriven 1849 av Henry John Gauntlett (1805–1876), engelsk organist
och koraltonsättare.
Tonart F-dur, taktart C, tonomfång C’–d’’
Bibelreferenser:
Matt 2:1–12 De österländska stjärntydarna
Luk 2:1–20 Jesu födelse
Joh 1:1–18 Ordet blev människa
(Text ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)
Psalmvalsförslag för
Julafton
Julnatten
Juldagen
Uppgifter hämtade bland annat ur:
Arbetsmaterial från Frikyrkliga psalmkommittén, Equmeniakyrkans arkiv i
Bromma
hymnary.org Once in royal David’s City
John Ronnås, Våra gemensamma psalmer. 1990 s. 94f
Läs vidare:
Psalmernas väg. Per Olof Nisser – Inger Selander – Hans Bernskiöld. 2014–2019
Band 1 s. 340f, Per Olof Nisser, textkommentar, och Hans Bernskiöld,
musikkommentar.
Tilläggsinformation:
Psalmen ingår i den ekumeniska sångboken Herren lever (1978)
854.